Pular para o conteúdo principal

Lygia Fagundes Telles - o desafio continua

Lygia Fagundes Telles morreu no domingo em sua casa em São Paulo, aos 98 anos. Lygia foi a terceira mulher eleita para a Academia Brasileira de Letras (ABL). Em 1985, tornou-se imortal da Academia Brasileira de Letras e, em 2005, recebeu, pelo conjunto de suas obras, a consagração máxima para um autor da Língua Portuguesa, o Prêmio Camões. Eu sou uma jogadora. Meu pai era um jogador. Ele jogava com as fichas, eu jogo com as palavras. Eu acho que nós temos de arriscar, o tempo todo, até a morte. Então, arrisco e acho válido. É uma forma de transpor o círculo de giz, a fronteira. Isto, para o escritor, é sempre uma esperança. — Lygia Fagundes Telles [1] Lygia Fagundes Telles em capa da Revista "Cadernos de Literatura Brasileira" Manifesto dos Intelectuais - 1977 Durante a ditadura militar, Lygia Fagundes Telles, junto a outros colegas, liderou a elaboração de um abaixo-assinado de mais de mil signatários contra a censura. Trata

Poema Preto (Tomaz Amorim Izabel)

pixabay




I

Ó mar salgado, quanto do teu sal
são lágrimas de Guiné-Bissau!

As tristezas, as misérias, o horror
ainda não indenizados,
perpetrados por malditos reis,
brancos, pretos, pardos.
Sequestrados de língua, história, paisagem,
fé, poemas, vizinhos, idades,
santos, deuses, entidades -
povos roubados em seus séculos de
digno viver e majestade.

Ó mar salgado, quanto do teu sal
são lágrimas de Guiné-Bissau!


II

Pasme,
agora a senzala
tem televisão de plasma
e o instrumento de bater
virou momento de lazer.
Não acham que diante dos cachos
a escaldante chapinha é descendente
da tortura e esculacho do corpo escravizado
do terror do ferro incandescente?

Os filhos primogênitos
da mãe ciumenta, da mãe com tranças
amazônicas nos cabelos, dos filhos
exímios na palavra, na crença, na dança,
povo de aliança íntima com a terra,
povo com o poder de polvilhar o céu
de fogo, cometas, raios, poeiras.
- A dançarina metamorfoseia o calcanhar
em bico de papagaio no jogo da capoeira.

III

Porque dançar as músicas daqueles que assassinamos?
- Ou será que eles é que agora dançam seus amos?

IV

O padre, o físico e o intelectual decretam:
- O preto é a ausência de luz.
Ao que o poeta responde:
com todas as cores misturadas
é que aparece a cor preta,
todas mesmo, até aquelas
hoje apenas imaginadas.

O prisma preto no som é mistura de vozes
de criança, mulher e homem,
que vibram o chocalho místico na cintura
e no passo rápido da ciranda,
ao som do timbre rouco do saxofone
e dos decibéis sincopados do jazz.

Um amigo me diz:
- Preto é cor de luto,
pelas lutas passadas,
pelas lutas por vir,
luto!

E sendo o preto mistura de cor,
é também de todos os povos que resistem
aos poderes do branco apagador,
onde for, em casa, na esquina,
seja ali na favela do Haiti,
seja lá no quilombo árabe de Gaza,
na Palestina.

V

Um velho bem intencionado disse
que o sangue de todos é vermelho.
A alma, se tem cor, deve,
sendo imortal e primeira, ser preta.
Mas destas questões alquímicas,
a única diferença química que me interessa
eu aprendi cedo com uma menina:
o nome da substância que enche de mel a pele
é melanina.


(Tomaz Amorim Izabel)


Poema de Tomaz Amorim Izabel publicado em tomazizabel.


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Se Eu Fosse Eu (Clarice Lispector)

A Crônica “ Se Eu Fosse Eu ” de Clarice Lispector foi publicada em 30 de novembro de 1968 pelo Jornal do Brasil. Esta e outras cronicas podem ser encontradas no livro A descoberta do Mundo , que reúne as crônicas que ela escreveu para o Jornal do Brasil no período de 1967 a 1973. SE EU FOSSE EU “Quando não sei onde guardei um papel importante e a procura se revela inútil, pergunto-me: se eu fosse eu e tivesse um papel importante para guardar, que lugar escolheria? Às vezes dá certo. Mas muitas vezes fico tão pressionada pela frase “se eu fosse eu”, que a procura do papel se torna secundária, e começo a pensar. Diria melhor, sentir. E não me sinto bem. Experimente: se você fosse você, como seria e o que faria? Logo de início se sente um constrangimento: a mentira em que nos acomodamos acabou de ser levemente locomovida do lugar onde se acomodara. No entanto já li biografias de pessoas que de repente passavam a ser elas mesmas, e mudavam inteiramente de vida. Acho que se e

MAR PORTUGUÊS (Fernando Pessoa)

Ó mar salgado, quanto do teu sal São lágrimas de Portugal! Por te cruzarmos, quantas mães choraram, Quantos filhos em vão rezaram! Quantas noivas ficaram por casar Para que fosses nosso, ó mar! Valeu a pena? Tudo vale a pena Se a alma não é pequena. Quem quer passar além do Bojador Tem que passar além da dor. Deus ao mar o perigo e o abismo deu, Mas nele é que espelhou o céu. Pintura a óleo de Carlos Alberto Santos Poema extraído de Mensagem de Fernando Pessoa. Disponível para download em Domínio Público . Leia outros poemas de Fernando Pessoa Todas as Cartas de Amor são Ridículas Agora que sinto amor Sou um guardador de rebanhos Liberdade

Erro de português (Oswald de Andrade)

O Descobrimento do Brasil por Cândido Portinari Erro de português Quando o português chegou Debaixo duma bruta chuva Vestiu o índio Que pena! Fosse uma manhã de sol O índio tinha despido O português — Oswald de Andrade